ALICE是Taiwan-孿生冰淇凌;什麼?...
ALICE is in Taiwan- twinned with ice cream; what? ALICE是Taiwan-孿生冰淇凌;什麼? Click on image to get the whole picture! c 2015 葉瑀潔 |
愛麗絲進屋,她就決定它看上去好吃於是她開始吃它表看到一個蛋捲冰淇淋。突然,她望著對面房間的鏡子和她的孿生愛麗絲出現了,看上去很相似,但減去冰淇淋。這很奇怪,愛麗絲認為。我就一直孿生?當她醒來時愛麗絲獨自一人,她的雙手粘和草莓的味道......要是她一直夢想在哪裡是她的孿生愛麗絲?愛麗絲很是不解。
Translated by google translate.
Alice- 愛麗絲
entered- 進入
room- 房間
seeing- 看到
ice cream cone- 蛋捲冰淇淋
table- 桌子
she- 她
decided- 決定
It looked delicious.- 看起來很好吃。
she began to eat- 她開始吃
Suddenly- 突然
She looked across the room.- 她看上去整個房間。
mirror- 鏡子
her twin appeared- 她的雙胞胎出現
looking very similar- 看著很相似
minus the ice cream- 減去冰淇淋
This was odd.- 這是奇怪的。
Alice thought.- 愛麗絲認為
Have I been twinned?- 我就一直孿生?
When she woke up.- 當她醒來時。
Alice was alone.- 愛麗絲是孤獨的。
her hands- 她的手
were sticky- 是粘
smelled of strawberries- 草莓的味道
Had she been dreaming?- 如果她是在做夢嗎?
Where was her twin Alice?- 在哪裡她的雙胞胎愛麗絲?
Alice was very puzzled.- 愛麗絲很是不解。
C 2016 Story and text by Dirk Ross. All rights Reserved.
No comments:
Post a Comment